Questo articolo è stato pubblicato da questo sito
Scoppia in Francia un caso su Tomb Raider IV-VI Remastered ovvero la versione rimasterizzata di alcuni capitoli della popolare saga. La storica doppiatrice Françoise Cadol che presta la voce alla protagonista Lara Croft (in film e giochi) si è infatti mossa legalmente contro la casa di produzione Aspyr, accusandola di aver modificato file audio tramite intelligenza artificiale senza averla avvertita e senza soprattutto aver ottenuto il consenso. Una querelle che solleva un punto fondamentale sui confini accettabili dell’uso delle AI.
Françoise Cadol ha raccontato la vicenda a Le Parisienne, soffermandosi in modo particolare sul rispetto del lavoro dei doppiatori, che sembra essere sempre più in bilico in seguito di un uso ormai massiccio delle nuove soluzioni basate su AI. Emblematica la scelta della parola “tradimento” da parte dell’artista nei confronti di Aspyr vista la lunghissima e fortunata collaborazione in tutta la saga. Dal canto proprio, la casa di produzione ha promesso che eliminerà i file audio con un prossimo aggiornamento.
Instagram content
This content can also be viewed on the site it originates from.
Nel video qui sotto si possono ascoltare in modo inequivocabile le modifiche ad alcune tracce audio. Le versioni più recenti sono state realizzate tramite intelligenza artificiale senza passare dalla doppiatrice originale. Anche la doppiatrice brasiliana Lene Bastos che presta la voce a Lara Croft in tutti i paesi di lingua portoghese sembra essere stata vittima di un caso del tutto analogo, come segnalato da alcuni fan che si sono accorti dei dialoghi differenti nelle nuove versioni dei giochi della collezione Tomb Raider IV-VI Remastered.